Les decimos a los enemigos de Allah y de los creyentes
Y les decimos a los enemigos de Allah y de los creyentes :
(Traducción aproximada del significado:)
وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين
(Traducción aproximada del significado:)
"Se confabularon y Allah decidió castigarles, porque Allah es Quien mejor desbarata los planes [de Sus enemigos]."( sura 8 v.30)
يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون
(Traducción aproximada del significado:)
"Pretenden extinguir la luz de Allah [el Mensaje] con sus palabras [sin fundamentos], pero Allah hará que Su luz prevalezca aunque esto desagrade a los incrédulos." (sura 61 v.8)
"Pretenden extinguir la luz de Allah [el Mensaje] con sus palabras [sin fundamentos], pero Allah hará que Su luz prevalezca aunque esto desagrade a los incrédulos." (sura 61 v.8)
y también,
El profeta sallalahu alaihi wa sallam dijo:
"Esta religión existirá siempre y un grupo de mi comunidad continuará combatiendo para protegerla hasta la llegada de la Hora ( el día del juicio).
Este grupo de mi comunidad será siempre triunfante en el camino recto y continuará siéndolo contra quienes se oponen a ellos."
Aquellos que les traicionen no les ocasionarán el más mínimo perjuicio.
Este grupo de mi comunidad será siempre triunfante en el camino recto y continuará siéndolo contra quienes se oponen a ellos."
Aquellos que les traicionen no les ocasionarán el más mínimo perjuicio.
Estos musulmanes se mantendrán firmes hasta que las órdenes de Allah sean ejecutadas (el fin del mundo)."
"[Transmitido por Al-Bujari y Muslim]
Safiyya Umm Sumayya al isbaniyyah
Comentarios
Publicar un comentario