A quién tomar como ejemplo. Ibn mas'ud

                    بسم الله الرحمن الرحيم



والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا عنه وأعد لهم جنات تجري تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا ذلك الفوز العظيم

Traducción aproximada del significado:

"Allah se complace con los primeros que aceptaron el Islam y emigraron [a Medina], con aquellos que les socorrieron, y con todos los que sigan su ejemplo [en la fe y las buenas obras]. Éstos también se complacen con Allah, y Él les ha reservado jardines por donde corren los ríos donde morarán eternamente. Éste es el triunfo grandioso."





‘AbdulLah Ibn Mas’ûd (عبد الله بن مسعود رضي الله عنه)  – m.32H – dijo :

« Quien desee tomar como ejemplo a alguien entonces que tome como modelos a los compañeros del profeta, sallalahu alaihi wa salam (los sahaba). Ya que, ciertamente, son ellos quienes tuvieron los corazones más puros de esta comunidad, un conocimiento más profundo y la mejor situación. Fueron los mejor guiados. Allah los eligió para acompañar a Su profeta. Por eso, sed conscientes de su mérito, seguid sus pasos pues estaban en un camino recto.»

(Jâmi’ bayân Al-‘Ilm wa Fadlih de Ibn ‘Abd Al-Barr 1810)



 Quiconque d’entre vous désire prendre des modèles [à suivre], qu’il prenne alors comme modèle les Compagnons du Messager d’Allah. En effet, dans cette communauté, ce sont eux qui eurent les cœurs les plus purs, la connaissance la plus profonde et la meilleure situation. Ils furent les mieux guidés sans se surcharger. Allah les a choisis afin de tenir compagnie à Son Prophète. Par conséquent, prenez conscience de leurs mérites, suivez leurs traces car ils étaient sur un chemin droit. »
(Jâmi’ bayân Al-‘Ilm wa Fadlih de Ibn ‘Abd Al-Barr)






Comentarios

Entradas populares de este blog

Nuevo Canal telegram: Islam sin prejuicios

Lee, recita y elévate. Lis et elève-toi (Español-Français)