Dijo el imam Sufyan ibn Uyayna (español-français)

El imam Sufyan ibn 'Uyayna رحمه الله dijo:

Si mis días son similares a los de un imbécil y mis noches similares a las de un ignorante, ¿en qué me está siendo útil, de qué me está sirviendo el conocimiento ('ilm nafi') que he aprendido?

La gente de conocimiento, los verdaderos, son quienes ponen en práctica lo que han aprendido ('ilm nafi').

El sabio no es el que conoce el bien y el mal; el sabio es el que conoce el bien y se beneficia de él, y conoce el mal para alejarse de él.

Se obtiene el conocimiento ('ilm nafi') escuchando, callando, memorizando los textos, poniendo en práctica lo aprendido y propagándolo.

Cuando no obtienes ningún beneficio del conocimiento islámico ( 'ilm nafi'), este te acaba perjudicando.
21MAI

           
                                            [Hilyatul-Awliya de l’imam Abou Nu’aym]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’ imam Sufyan ibn ‘Uyayna رحمه الله a dit :
« Si mes journées sont comparables à celles d’ un faible d’ esprit et mes nuits à celles d’ un ignorant, en quoi ma science est-elle bénéfique ?  
Les véritables gens de science sont ceux qui la mettent en pratique. 
Le savant n’ est pas celui qui connait le bien et le mal, le savant est celui qui connait le bien et en tire profit, et connait le mal tout en s’ en éloignant. 
L’ apprentissage de la science se fait en écoutant puis en se taisant, puis en apprenant les textes par coeurs puis en la mettant en pratique puis en la propageant. 
Lorsque tu ne tires aucun profit de la science, elle te nuit. »


Comentarios

Entradas populares de este blog

Nuevo Canal telegram: Islam sin prejuicios

Lee, recita y elévate. Lis et elève-toi (Español-Français)